無爲第二十九

將欲取天下而爲之、吾見不得已。天下神器、不可爲也。爲者敗之、執者失之。故物或行或隨。或呴或吹。或強或羸。或載或隳。是以聖人、去甚、去奢、去泰。

(まさ)に天下を取りて之を爲さんと欲せば、吾其の得ざるを見るのみ。天下は神器、爲す可からざるなり。爲す者は之を(やぶ)り、()る者は之を失ふ。故に物(あるひ)は行き或は(したが)ふ。或は()し或は()く。或は強め或は(よわ)む。或は載せ或は(おと)す。(ここ)を以て聖人は、(じん)を去り、(しゃ)を去り、(たい)を去る。

  • 呴=ゆっくり息を出して、ものを温める。
  • 吹=急に息を出して、ものを冷ます。
  • 羸=弱める。
  • 隳=落とす。
  • 甚=甚だしいこと。
  • 奢=奢れること。
  • 泰=おごり。驕慢なこと。

第30章:儉武

タイトルとURLをコピーしました