虛無第二十三

希言自然。飄風不終朝、驟雨不終日。孰爲此者。天地。天地尚不能久、而況於人乎。故從事於道者、道者同於道、徳者同於徳、失者同於失。同於道者、道亦樂得之。同於徳者、徳亦樂得之。同於失者、失亦樂得之。信不足焉、有不信焉。

希言(きげん)自然(しぜん)なり。飄風(へいふう)(あした)()えず、驟雨(しうう)()()えず。(たれ)(これ)()(もの)ぞ。天地なり。天地すら(なほ)(ひさ)しきこと(あた)はず、(しか)るを(いは)んや(ひと)(おい)てをや。故に道に從事する者は、道は道に同じくし、徳は徳に同じくし、失は失に同じくす。道に同じくするは、道も()た之を()るを(たの)しむ。徳に同じくするは、徳も亦た之を得るを樂しむ。失に同じくするは、失も亦た之を得るを樂しむ。(しん)足らざれば、不信(ふしん)有り。

  • 希言=無言。
  • 飄風=つむじ風。
  • 驟雨=暴雨。
  • 失=道・徳を失ったさま。

第24章:苦恩

タイトルとURLをコピーしました